ابن صالح, محمد2018-09-192018-09-192016-10-152335-1969http://dspace.univ-msila.dz:8080//xmlui/handle/123456789/5406ن اللهجــة الجزائریــة هــي إحــدى اللهجــات العربیــة التــي طــرأت علیهــا تغیــرات عبــر العصــور، وهــي تختلـف مــــــن منطقـة إلـى أخـرى، فهـي لهجـة سـهلة الفهـم فـي الشـرق، قریبـة للهجـة أهـل تـونس، وأصـعب للفهم بالغرب، وهي أقرب للهجة المغرب، وتجدها معتدلة بالوسط . و أقـرب اللهجـات الجزائریـة إلـى العربیـة هـي اللهجـات المتداولـة فـي البـوادي وفـي الجنـوب ومـن بینهـا لهجـة منطقـة الحُضْـنَة . والهـدف مـن هـذه الدراسـة هـو تبیـان أن لهجـة الحُضْـنَة هـي امتـداد طبیعـي للغـة العربیة الفصحى في ألفاظها، وتراكیبهـا، ودلالاتهـا، وأبنیتهـا، أو فـي بعـض هـذه النـواحي، ولیسـت خروجـا مطلقا عنها، إذ أن هذا الخروج جزئي ناتج عن ظروف معینة لا یمكن التحكم بها . The Algerian dialect is one of the Arabic dialects that have undergone changes through the ages, which vary from one area to another, it is easy to understand the tone in the east, it is close to the tone of the people of Tunisia, and harder to understand the West, it is close to the tone of Morocco, and found a moderate center-aligned. Dialects are traded in the countryside and in the south, including the tone of the area Hodhna. The aim of this study is to show that the tone of the Hodhna is a nat ural extension of classical Arabic to add to their wording, and their structures, and their implications, and its buildings, or in and closer to the Algerian Arabic dialects to some of these respects, and not a departure at all about it, as this partial exit is due to certain circumstances can not be controlled.تراكيب -بنية لغوية-لهجة-الحضنة-اللهجات العربية-اللهجة الجزائرية-Dialects-Hodhna-classical Arabic-Algerian Arabic dialectsلهجة الحُضْنَة و ظواهرها التركیبیةArticle